Fordítás és kontextus
Utolsó módosítás dátuma : 2020. május 28.
A másodlagos kommunikációs helyzetek kezelésének lehetőségei a fordításban
A kötetben közreadott tanulmányok elsősorban a kulturális különbségek által okozott fordítási problémák jelenségét járják körül relevanciaelméleti keretben. Nem csupán a hagyományosan kulturális reáliáknak nevezett kifejezésekről van itt szó azonban, hanem minden olyan nyelvi megnyilatkozás fordításáról, amelynek az értelmezését valamely, a célnyelvi olvasó kognitív környezetében közvetlenül nem hozzáférhető kontextuális feltevés befolyásolja, és amely ennélfogva tudatos fordítói beavatkozást igényel.